После этой игры очень сложно что-то рассказывать. Кажется, ничего не происходило, просто жили. А когда начинаешь вспоминать и говорить, то слишком много чувств и мыслей, и не передать, и не описать.
Искренняя благодарность мастерам и за подготовку, и за саму игру. У меня было очень мало ассоциативных рядов с Англией этого периода, они формировались именно в рамках подготовки, и это было действительно потрясающее ощущение, когда мир постепенно обретал выпуклость, проступили детали, ожили персонажи.
Спасибо за этот мир, за то, что он был у нас, и мы у него были.
Большое спасибо игрокам – как тем, кто поиграл с домочадцами епископа Герфордского, так и всем, кто делал город живым. Всем, на самом деле. Даже тем, о ком мой персонаж по игре не слышал. Сейчас, читая ваши отчеты, так легко верить, что этот мир все еще где-то есть.
Сыгралось именно то, на что заявлялась. Сама удивилась. Никаких авантюр, побегов и прочего. Скромная молодая леди в ожидании жениха. Мало того, что принято называть «движухой», отсутствие каких-либо квестов, при этом полное ощущение соответствия роли.
Леди Кэтрин Уэйлсби Два листа с точки зрения персонажа.
Сидеть. Молчать. Вышивать
Леди Кэтрин встречала в Ноттингеме уже второе Рождество. Время шло практически мимо тихо и незаметно.
Из окон доносится гул улицы, руки разбирают нитки для вышивке. Леди Изабелла жалуется, что дядя хочет отправить ее в монастырь. Леди Кэтрин пожимает плечами. Она доверяет старшим, а уж епископу Герфордскому в особенности. Ее судьба решена давно, и леди вполне устраивает грядущее замужество. Скорее бы жених из Нормандии вернулся, а на остальное грех жаловаться.
Кажется, это может продолжаться вечно. Вечер у камина. Вернувшийся из Св. Марии епископ. Приглашенный развлечь домашних менестрель. Странные разговоры, смысла которых ускользает от Кэтрин. Уилл, телохранитель епископа, у порога. Секретарь уносит свечи в кабинет. Изабелла уговаривает тетушки пойти в трактир, в чистый зал, послушать бродячих музыкантов. Все хорошо.
А дальше было несколько пересекающихся историй. Был сэр Гисборн-младший, которого леди Кэтрин мысленно называла петухом. Оный оказывал знаки внимание леди Изабелле, несмотря на недовольство последней, а также читал стихи так, что леди Кэтрин старательно отворачивалась и прятала улыбку в своем головном покрывале. Ему составлял достойную компанию сэр Робер де Бомон, вызывающий восхищение прямотой и твердостью, и страх почти ощутимой аурой равнодушия и жестокости. Господа рыцари, а так же некоторые связанные с ними события, привели к тому, что леди Кэтрин стала воспринимать рыцарей Мэрдок-холла не как защитников и т.д., а как опасность большую, нежели разбойники, ибо разбойники за стенами города, и туда можно не ходить, а эти здесь, рядом, и от них нет защиты. Как показало окончание истории, леди была права. В отличие от многих, она сразу поверила в слухам о том, что именно эти двое напали на епископа и его телохранителя и убили обоих.
Была леди Изабелла, которую леди не смогли уберечь от глупого побега, что было ужасающе обидно, ибо поняли все правильно, знали, что происходит, поняли, в каким костюме и в какой момент она уходила из города, но ничего не смогли поделать. Пресловутая невозможность выйти в город без разрешения старших и сопровождения слуги сыграли свою роль – отправленный за беглянкой Уилл сам оказался ее сообщником. Впрочем, леди Кэтрин узнала об этом полтора года спустя уже после всеобщего примирения, и почувствовала себя преданной, ибо из всех служивших в доме епископа, больше всего доверяла именно Уиллу. Леди Изабеллу, а теперь мистрис Дейл, леди Кэтрин неустанно жалела, глядя, как та отправляется в пешее путешествие по дорогам Ноттингемпшира, проводит время в общем зале трактира, сидит прямо на городской площади, а так же на то, какая она стала бледная и слабая.
Некоторую завершенность обрела история второй компаньонки – леди Альгерды. Увы, ее надежды на защиту брата не оправдались. Он погиб в Святой земле, и дорогая Альгерда надела траур, а кроме того предварительно и жениха себе приглядела. Надо сказать, леди Клотильда, наша покровительница, была восхитительно настойчива, когда потребовала от брата своего епископа не вмешиваться в судьбу своей подопечной. Впрочем, леди Альгерда все еще надеется, что то странной письмо было подложным, и собирается за время траура узнать о судьбе брата больше. (Собственно, игроки, в отличие от персонажей, знают о поддельности письма, а леди Кэтрин прям даже по игре угадала верно, кто именно его подделал).
Необычайно печальная и трагическая история семейства Ли леди Кэтрин напугала и заставила почувствовать собственную беззащитность. Собственно, именно под аккомпанемент этой истории, Кэтрин писала письмо жениху, чтобы узнать, когда же он вернется из Нормандии. (Ответа получить, увы, не успела). Гилберт Ли вызвал восхищение леди Кэтрин, как и леди Элис, так смело защищавшая его на суде. Леди Ли все дамы дома епископа искренне сочувствовали, возмущаясь как невероятному обвинению Гисборна –младшего, так и тому, что ни один из присутствовавших на суда рыцарей не вступился за бедняжку. Казалось, что этот кошмар никогда не кончится, когда буквально у порога дома скончался сэр Ли, не выдержав известия об окончании ордалии. (Леди Кэтрин отказалась идти смотреть на поединок) Это, а так же то, что леди Кэтрин оказалась лично причастна к событиям – ее выбрали крестной для новорожденного сына леди и сэра Ли, глубоко ее потрясло, а кроме того заставило впервые усомниться в Божьей справедливости, а так же пожалеть, что она не рождена мужчиной и рыцарем. Очень был сильный и тяжелый момент. Как и продолжение оного, когда выяснилось, что леди Ли пыталась покончить с собой, и нужно было уговорить Изабеллу остаться в Ноттингеме, а не ехать в Анслей, испросить у леди Клотильды разрешение оставить крестника в доме, пока мать не будет в состоянии о нем позаботиться и т.д. Прощаясь спустя месяц или два с сэром Гилбертом Ли, увозившим младшего брата домой, в мачехе, леди Кэтрин мысленно молилась, чтобы злоключения этой семьи на этом закончились. Просто умопомрачительное чувство собственного бессилия было.
Истории разбойников прошли по понятным причинам мимо слуха молодой леди, разве что случались сплетни от служанки Анны, что кого-то поймали, кто-то сбежал, кого-то повесили, а так же впечатляющий разбойник, перелезший через стену, и сорвавший турнир. Корме того были какие-то безумные слухи о леди Элис Гейнсборо, но леди Кэтрин воспринимала их именно как слухи и не собиралась принимать всерьез (когда после конца игры узнала, в чем дело, то обалдела совершенно).
Домочадцы епископа, а так же его посетители, прекрасно вписывались в представление леди Кэтрин о «не женском деле», о котором леди может узнать только случайно, да и в этом случае просто обязана промолчать, пока ее мнения не спросили. Помимо уже упомянутого Уилла, был прекрасен и показательно скромен мастер Саймон, и нас крайне опечалила его кончина по недосмотру за собственным здоровьем (Впрочем, леди Кэтрин прекрасно понимала, что что-то не так), был чудный юный Тэдд, которого опекала леди Клотильда. Безусловно, наиболее прекрасна была сама леди де Вир. Помимо очаровательных бесед, поучений и поручений, радения о благотворительности и т.д., дорогая тетушка Тилли доставила массу радости, во-первых, тем, как неторопливо она собиралась, например, к мессе, чем крайне раздражала порывистую леди Кэтрин, которая именно в связи с этим обуздывала свою порывистость, неприличную для молодой леди, во-вторых, чудной совершенно сентенцией, выдаваемой леди Изабелле, и подхваченной остальными воспитанницами: «Сидеть. Молчать. Вышивать».
Прекрасен был епископ Герфордский. Леди Кэтрин его безгранично уважала, и совершенно не понимала, как может леди Изабелла так дерзко себя вести с дядей. В спорах же с леди Клотильдой, лицо милорда епископа выражало исключительно христианское смирение и всепрощение. Его суждения и решения неизменно восхищали своей справедливостью и мудростью. Отцы Марки – черный и белый, напоминали постоянно леди Кэтрин о Святых Эвальдах, которые, как известно, так же назывались черным и белым. Впрочем, отцу Марку- белому, леди Кэтрин не доверяла после истории с побегом Изабеллы, а отец Марк- черный, которому леди Кэтрин исповедовалась (кстати, в сомнении, охватившем ее после ордалий, леди Кэтрин исповедаться забыла), казался ей постоянно смущенным.
Надо сказать, что леди Кэтрин встретила и истинно-прекрасных рыцарей. Среди них оказались эн Эмерик из Прованса, галантный, но очень вспыльчивый, которому леди искренне пожелала счастья и очень рассердилась, когда рыцари Мэрдок-холла начали насмешничать по поводу его жены. Кроме того, сэр Денивульф Болинброк вызвал расположение к себе тем, что вступился за леди Ли. Однако, леди Кэтрин несколько тревожила дикость и замкнутость этого рыцаря, а так же то, что она никак не могла запомнить его имя и называла про себя Беовульфом (как потом выяснилось уже по жизни, и то и другое имело под собой основания, так что мое восхищение отыгрышу). Но наибольшее восхищение вызвало знакомство с сэром Уолтером Болинброком, даже несмотря на то, что его леди Кэтрин просто видела несколько раз в городе. Она искренне понадеялась, что именно на него окажется похож его жених и будущий супруг. (Это единственный персонаж, в которого леди Кэтрин могла влюбиться, кстати). Впрочем, обоим Болинборам леди Кэтрин посочувствовала, когда узнала, за кого леди Элоиза вышла замуж. Впрочем, и сама она, говорят, не подарок.
На момент окончания этой истории, леди Кэтрин приходит в себя после потрясения, вызванного сообщением об убийстве епископа Герфорда, ждет вестей от жениха, ибо, во-первых, уже просто очень волнуется за него, во-вторых, мечтает снова почувствовать себя защищенной. Собирается писать так же матери и брату, т.к. последние события и многочисленные смерти ее изрядно взволновали и побуждают лишний раз убедиться, что с родными все в порядке. Кроме того, она надеется, что история с братом леди Альгерды разрешится, и выяснится, что с ним все в порядке. Так же леди Кэтрин надеется уговорить леди Клотильду посетить Анслей, чтобы снова увидеть своего крестника – маленького мастера Ричарда Ли, и познакомиться с кумом, которого до этого знала только по имени.
Кажется, за последний год леди Кэтрин внезапно повзрослела и позволила себе выйти за рамки привычного «старшие всегда правы, в твое дело сидеть, молчать и вышивать». Что из этого получится – неизвестно.
Все, кто вас видел, видели вас около перекрестка. Если вы, будучи заняты, не заметили ни меня, ни Берту, ни Шошану - мы в этом не виноваты. Вряд ли я могу принять ваше описание действий других игроков, имея их собственные описания их действий.
Понимяу и одобряу Ваше отношение к подруге. Но замечу, что Ваши представления о ее жизни далеки от истины. Дороги для нас и для нее опасными не были, слишком трудными тоже. Один из обмороков был вполне естественным следствием нервотрепки, которую обеспечили слишком тупые и не слишком вежливые рыцари при запоздалом задержании (но и здесь леди Изабелле было вряд ли хуже, чем леди Ли), другой был скорее притворством с целью восстановить доброе отношение дядюшки; и это, насколько я в курсе, все ее (персонажа) проблемы со здоровьем и самочувствием. Вам, как девице, позволительно не знать, что во время беременности и первое время после нее женщинам может быть гораздо хуже даже при должной степени заботы окружающих.
Забавно видеть в этой дискуссии, как "из разных переводов" берется представление о рыцарстве и дворянстве: у кого-то оно по Вальтер-Скотту, у кого-то по Мэллори, видимо, а у кого-то вовсе по Дюма...
Замечу, что даже в рамках одного периода (ну или одного романа
А между тем, в этом мире среди дворянства есть саксы, до сих пор гордящиеся своим происхождением и своими традициями, и есть норманны; есть саксы, подражающие норманнам; есть иноземные рыцари, например - из Прованса, которые также оказываются носителями несколько иной культуры; есть люди, не сходившие всю жизнь с места, а есть повидавшие многое, и т.п.... Эти различия мало отыгрывались, насколько я мог видеть, а жаль. Но различными представления о нормах поведения все-таки были, и это как раз хорошо - как, например, отражение тех самых упомянутых выше различий.
Де Бомону можно быть сколь угодно узколобым, фанатичным и глухим ко всем иным точкам зрения, а вот исполнителю этой роли все-таки можно быть и более разумным, чем персонаж, - по моему скромному мнению. А представления леди Ekete мне кажутся более детальными, более вникающими в тонкости и более соответствующими отыгрываемому периоду.
Вы в игре персонажа совсем не видели - кроме нашей встречи в "Малиновке" - остальное - без непосредственного взаимодействия - достоверным никогда не станет. Пока не видишь собеседника/оппонента лицом-к-лицу, пока какую-либо связку с ним не прошел, судить объективно о причинах и следствиях не получится.
Культуры были разные, это совершенно верно подмечено, и у нас в Мэрдок-холле были представители абсолютно разных культур и земель, и мы по игре с ними общались и обсуждали всякие тонкости, взгляды, в чем-то были согласны друг с другом, в чем-то - нет.
Но вот реалии поведения среди рыцарского сословия так или иначе сходились - да, с дамами нужно быть учтивыми - но с дамами _своего_ круга. Да, на оскорбления надо отвечать, отстаивая честь, но если это оскорбления, а не пустая брехня. И - да - вступаться за честь дамы нужно, и на поединок вызывать тоже - но не разводить канитель, а сразу и четко - есть Божья воля, она и рассудит (это я про случай с Гилбертом Ли). И потому я не удивлен, что никто из рыцарей не поддержал его - было очевидно, что парень, ещё будучи оруженосцем, мог отстоять свою честь, вызвав на поединок. Мог уже и потом, как писала о том Моргейн.
Потому, сэр, я предложил бы Вам взять свои слова обратно и будем считать, что недоразумение между нами исчерпано.
Потому как судить о характере того, с кем практически _ни разу_ не взаимодействовал по игре - по меньшей мере недальновидно, по большей - признак недалекого ума. Уверен, впрочем, что сэр Алан все же достаточно разумен, чтобы скатиться до последнего.
firnwen, тогда я не знаю, откуда эта рана на епископе.
Про рану на Антуане от стрелы я много от кого слышал, потому в голове отложилось, что была. На мне и на Уилле были только резаные раны - мы друг друга знатно покромсали.
Как персонаж я не видел вообще никого по дороге до Ларчера - ибо просто был без сознания.
Как игрок - я тоже мало кого видел, и уже не скажу точно, где и кого и в каком месте. Но непосредственно на месте происшествия в момент оного свидетелей не было.
Меня удивляет и неприятно поражает другое - когда люди уже вроде явно вышли из игры, и только вот мы проходим мимо них, и они чисто по жизни трепятся, обсуждая, как для кого игра закончилась, а потом они видят, что где-то игровой эпизод и резко становятся персонажами. Забывая, что по жизни они персонажно остались в другом месте. И белый хайратник тут не маркер - ещё ночером в субботу народ повсеместно без хайратников сидел по жизни.
Возможно, это тоже сыграло какую-то роль в том, что Денна не обратил на них никакого внимания. Иначе был бы осторожнее.
Плюс, некая сумбурность была потому, что уже совсем-совсем заканчивалась игра, и нам хотелось завершить её достойно - ярким событием. Мотивы и последствия я сейчас не беру. А получается. что все радостно "начали дружить" против нас, причем, уже как игроков, а не персонажей (это я читая всякие недвусмысленные грубости в свой адрес делаю выводы), да и сами мастера гооврят таким тоном, словно счастливы-рады безумно, что "вот сейчас они нас гадких расколят". Я, будучи на твоем месте, вообще бы не стал участвовать с том моменте доигрыша - именно потому, что ты уже ходила совсем по жизни, и ты же мастер, в конце концов, на тебя могли не обратить внимание именно поэтому.
Впрочем, хозяйка дневника не виновата, а про наши разные подходы к мастерению и отношению к игровому пространству, я думаю, мы можем поговорить где-то в другом месте.
Но мне лично как человеку не очень приятно слышать столько агрессии в наш адрес. Как игроку - тоже. Не случайно в сообществе игры я предпочел выяснять "наши личные" терки только исключительно с епископом. Потому что там есть основания для них, так зачем же подгребать в это и всех остальных? Персонажное должно оставаться персонажным.
Лойсо, кстати, хорошо отыграла, к ней претензий никаких. Но она точно оказалась на месте, когда мы уже нехилое расстояние оттуда прошли. И минут 7-10 прошло после всего свершившегося. Сколько это в игровых реалиях?
Что касается разрешения ситуации, то оно в любом случае остается за рамками игры, и по моим прикидкам с очень высокой вероятностью будет в вашу с сэром Антуаном пользу. Слухи же, даже не пусти их поденщица, могли пойти просто от того, что о вашей вражде с епископом еще в ночи говорили по игре.
Пожалуй, я все-таки напишу свое мастерское слово по этой ситуации в общем комьюнити. Если оно тебе не понравится - ну упс.
1. В моей последней реплике я обсуждал вовсе не поведение Вашего персонажа - по нему у меня вопросов нет и не было. Ваше же поведение в дискуссии из самой дискуссии видно достаточно, чтобы я или любой иной участник этой дискуссии мог о нем судить. Так что Ваше требование "взять свои слова обратно" - не что иное как очередная Ваша глупость.
2. Хотя непосредственных контактов с Вашим персонажем у моего было мало (и все же, гораздо больше, чем Вам удалось упомнить
На всякий случай по буквам: речь не о том, чтобы обсуждать какие-то интимные детали внутреннего отыгрыша, степень адекватности оного отыгрыша и те пе, оно обычно мало кому интересно кроме самого игрока и особо приближенных к.
Речь о том, что определенная общеизвестная репутация у Вашего персонажа была, и для основной части участников игры имеет значение именно она, или даже только она. Так понятнее?
Это если бы я все-таки пытался его всерьез обсуждать - чего, уверяю, не было, Ваш персонаж как таковой мне неинтересен.
3. По вопросу о "мезальянсе" Вам уже давно справедливо указывалось, что, кем бы ни была леди до брака, после свершения брака она - леди со всеми отсюда выползающими. Указывалось и то, что йомен - это далеко не серв, и в играемое время йомен вполне мог перейти в благородное сословие. Тем более нет препятствий к замужеству йоменки по происхождению за благородным.
Но для Вас, похоже, доводы оппонентов остаются строго засекреченными до сих пор, поскольку Вы уже давно занимаетесь исключительно повторением Ваших исходных тезисов без какой-либо попытки подкорректировать явные дырки в них. Это опять-таки к вопросу о поведении участника дискуссии, а вовсе не персонажа.
4. Предвижу бурную реакцию на мои слова. Потому на всякий случай предупреждаю, что в ближайшие дни (скорее всего, до выходных) я буду в отъезде, доступ в интернет буду иметь весьма ограниченно или не иметь вовсе, и отвечать буду редко и мало, либо не смогу отвечать вовсе. Это чтобы Вы не истрактовали мое молчание превратно, в свойственном Вам духе
Но нет худа без добра: смею надеяться, что за это время у Вас все-таки получится подумать, и даже,
может быть, подумать всерьез
Заметьте, я по-прежнему не буду судить Вашего персонажа, он не стал для меня интересным, и даже на прямую мою попытку с ним взаимодействовать, когда это было возможно, предпочел "слиться". Дело Ваше.
Вы слышите только себя, встреваете в дискуссию, которая к Вам имеет мало отношения и начинаете все переиначивать. И по-прежнему оскорблять оппонента. Что, разумеется, свидетельствует о Вашей высочайшей мудрости. Про случай с йоменкой очень хорошо высказалась Моргейн, я полностью согласен с её позицией как человек.
Репутация персонажа может быть сколь угодно какой, но мне чудовищно видеть, как отыгрыш переносят на игрока. Я всегда полагал, что умные взрослые люди способны разграничивать игровое и пожизневое.
firnwen, мы рассматриваем конкретную ситуацию с убийством и именно о ней я и говорю потому. По поводу Лойсо - на месте происшествия совсем рано оказаться она не могла - после повешения мы ещё несколько минут зависали на самой поляне, и только потом уже двинули по дороге. Она же побежала и начала причитать уже далеко за нашей спиной. За что ей огромное спасибо, это действительно был красивый отыгрыш.
Повторю, я совершенно не против того, что свидетели были, и что-то они видели, это интересный игровой процесс, меня удивляет та настойчивая агрессия, с которой вообще все эти речи о свидетелях ведутся.
ты упорно видишь сейчас в моих словах попытку обвинить тебя или игроков в чем-то - именно тех. кто добросовестно отыгрывал. Этих попыток нет и не было. И уж тем более я никогда не за кого другого не решаю. Вот потому я и говорю об агрессии, потому что нападки идут по тем пунктам, по которым и обвинения, собственно, не было.
А то, как потом разрешится ситуация, это дело десятое.
1. Игроки (а не персонажи!) захотели сделать красивый финал. Ну, желание понятное, но как оно увязывается с заявлениями о недопустимости неигровых соображений для других игроков?
2. Игроки (а не персонажи) решили, и сами так говорят, что вокруг никто ничего не играет, и всем все пофиг, что и создает персонажам (!) удобный момент. Ничего тут не странно, а?
3. Игрок (!) возмущается, что другие игроки, уже почти выйдя из игры, но увидев игровой момент, решают еще доиграть. А сами вы, как игроки, как бы себя вели в такой ситуации?
И согласен с Фирнвен: мне не кажется. что такое поведение плохо. А что оно неудобно для кого-то - уже другой вопрос, не так ли?
4. В реальном игровом мире (или при полноценном доигрывании), как опять же справедливо указывала Фирнвен, вашим персонажам пришлось бы после этой авантюры гораздо тяжелее.
Где именно? Поконкретнее, сударь.
заявлять о своей объективности и правоте
И здесь, опять же: где именно? Желательно с цитатой из меня же, подтверждающей Ваше заявление - иначе я буду вынужден констатировать Вашу ложь.
Я свою точку зрения готов обосновывать и оспаривать. И для этого у меня есть иные возможности, кроме попугайского повторения своих слов как единственно верных - чем тут грешу вовсе не я, вроде бы.
Я привел доводы, аргументы, соображения. Вы их можете оспорить? Оспаривайте, буду рад. Не можете? Ваши проблемы.
Вы слышите только себя только почему-то при этом я, в отличие от Вас, готов читать и понимать реплики оппонента, и вполне осмысленно на них реагировать
встреваете в дискуссию, которая к Вам имеет мало отношения имею право? Или не имею, и тогда почему? Потому, что мое мимолетное участие в дискуссии, и вправду для меня необязательной, стало вдруг ужасно неудобным для одного из ее участников?
начинаете все переиначивать конкретнее, с цитатой. Иначе опять же буду говорить об очередном случае так называемого вранья. Что, где, как я переиначил? Как Вы докажете, что это сделал именно я, а Вы абсолютно правы?
по-прежнему оскорблять оппонента примеры?
Или для Вас оскорбительным является любое несогласие с Вами и опровержение Ваших заявлений? Ну тады ой
Я всегда полагал, что умные взрослые люди способны разграничивать игровое и пожизневое. ППКС! Но тогда вопрос, насколько можно Вас считать "умным взрослым" - ведь сейчас Вы, выступая в защиту собственного персонажа, явно ставите его выше реального мира, объективности и разумности...
Экете, извини, пожалуйста.
1. Игроки решили сделать, персонажи сделали.
Вполне по игровым соображениям. Неигровые соображения при продолжении игры действительно недопустимы, это уже пожизневкой называется.
2. Не верно Вы говорите. Как игроки мы просто исходили из имеющихся реалий и то, что почти никто не играл, создавало нам сложности в необходимом моделировании. Когда оказалось, что неиграющие стали играющими, было странно. Удобности в этом не было, скорее наоборот.
3. Я бы поступил просто - увидев игровой момент и поняв, что я вышел из игры в точке А., а сейчас нахожусь в точке Б. я бы вне игры вернулся в пункт А., а потом оттуда бы продолжил игру. Согласитесь, это честно.
4. В реальном игровом времени и сама авантюра была бы иной, и последствия могли бы быть разными, но я не считаю осмысленным судить о том, чего быть не может, потому как отыграть фарш назад невозможно.
По поводу всего остального - в основном Ваша беда в том, что Вы приписываете моим словам и поступкам какие-то свои мотивации, не соотносящиеся с истинными.
По объективности и правоте - перечитайте Ваши отзывы о персонаже. А потом постарайтесь мне объективно доказать, что он действительно такой, каким Вы его решили посчитать.
С учетом того, что была масса людей, которые видели в нем иное, что ближе к истине.
Ещё по объективности - Вы так и не ответили на справедливое замечание относительно принятого в рыцарском сословии. Исторически принятого в то время. В Англии, Нормандии, той же Франции.
>>>Потому, что мое мимолетное участие в дискуссии, и вправду для меня необязательной, стало вдруг ужасно неудобным для одного из ее участников?
Ну и самомнение у Вас, простите.
И так во всем - всем своим словам Вы приписываете огромное значение. Неудобно тут одно - Вы отнимаете мое время, ибо, как вежливый человек, я не могу не ответить Вам, и то, что мы флудим в чужом журнале. Давайте Вы придете ко мне в личку, и там мы продолжим беседу. Причем, не сейчас, а когда у обоих будет больше времени.
И заметьте - не я первый перешел на личности в отношении "узколобых, неразумных и прочих" - это Вы начали вешать ярлыки. Вы считаете, что имеете право судить так о человеке, которого совершенно не знаете? Или о его персонаже, с которым, повторюсь, взаимодействовали меньше, чем необходимо для составления мнения? да это повышенно чувство СВ, я Вам скажу.
Вы переиначиваете сказанное мною, вкладывая в это другой смысл. Мотивируя мои слова какими-то своими соображениями, не пытаясь даже уточнить, а что я имел ввиду. Это достаточно.
И пот поводу объективности - предлагаю Вам перечитать все Ваши тезисы, изъять из них Ваш необоснованный сарказм, сквозящее сквозь строки небрежение и начать уже уважительно относиться к людям вообще и оппонентам в частности. Мы обсуждаем уже вещи по жизни, игра закончилась, и будьте любезны общаться достойным образом и тоном.
Сейчас Вы чем дальше, тем больше попытками язвить и насмешничать опускаете себя в глазах собеседника, и нормальная дискуссия благодаря Вашему вмешательству начинает сливаться в какое-то взрывание сортиров. Мне это не нравится, потому прошу Вас перейти с обсуждением ко мне в личку или же просто прекратить "блистать тут умом". Как минимум, это выглядит неуместно.
Если что, наши взаимные "недосмотры" и "ошибки в толковании" с мастером мы обсудим в привате.
Ekete, прошу простить, что дошло до такого, и ещё раз спасибо Вам за игру и действительно верное толкование образа!
Кстати, можно полюбопытствовать, а сэр Алан был действительно сэром, а то у него с родственница - сервка, и родственник - вот не знаю, Уилл нанявшийся на службу йомен? Тот самый случай повышения соц. статуса за заслуги? Женская часть епископятника искренне сомневалась в этом факте. Мне правда интересно узнать, как так получилось.
firnwen, ernarmo, благодарю вас за тактичность по отношению к моей территории
(Кстати, мастер по матчасти вчера сказал, что для провансальца женитьба рыцаря на горожанке - куда меньший проступок, чем для англичанина. Особенно если рыцарь не наследует или безземельный. То есть Аймерик поступил по нормам своей родины, а вот реагировали на него по нормам места действия.)
Ну, меня напрягло не столько то, что рыцари осудили Эмерика, сколько то, что они стоят и оскорбляют его жену фактически пользуясь тем, что он более слабый воин и не может ответить. Т.е. он ответил, конечно, но понятно, чем ему грозит этот вызов.
кажутся оправданными с точки зрения логики персонажа.
Точка зрения персонажа - она такая точка зрения, что не обязана совпадать с мнением остального мира, включая даже собственного игрока
По некоторым точкам зрения, например, у всех сарацин поросячьи хвостики и т.п.
Но надеюсь, что разъяснения других точек зрения тоже приняты во внимание.
а то у него с родственница - сервка
если совсем уж строго, то Алану родней не приходится
Замечательная была формулировка - "сестра моего брата, но мне не сестра".
Благодарю Фирнвен за подробное и более своевременное разъяснение, но добавлю:
1. Такое родство, хоть и непрямое, но тоже со счетов не сбрасывается. Значимым тогда было, например, молочное родство (еще более непрямое), отношение к кормилице, кумовство и т.п.
2. Родственницей Нелли я называл публично один раз: чтобы сразу и на будущее ограничить слишком вольные шутки стражников в ее отношении, и чтобы при этом объяснить свое к ней отношение. В случае чего я мог бы ответить на вопросы о степени родства и т.п., но задавать их никто уже не стал
0. Самое главное, что мой брат (хоть и тайный, и незаконнорожденный, но очень для меня близкий человек) принимал очень живое участие в судьбе своей сестры. А что важно для него, не могло быть безразличным для меня.
стоят и оскорбляют его жену фактически пользуясь тем, что он более слабый воин и не может ответить.
Это для них типично: рыцари были такие "рыцари", что временами больше напоминали современных гопников...
firnwen, ernarmo, благодарю вас за тактичность
а кто первым замолчал, между прочим?
Меня очень порадовало, что меня не выдал епископ, хотя общался со мной в лесу в момент ограбления. Имя, конечно, мог и не помнить, но что знатная - наверняка понял. Тем более что однажды сам меня исповедовал.